The Vulgar-talking Rabshakeh (mentioned in Isaiah 36:12) suggested
ingesting both urine and dung -- the defiling and disgusting unclean likes of
which the holy prophet Ezekiel refused to taste, even though the LORD
Himself initially told Ezekiel to bake cakes on human excrement
(according to Ezekiel 4:9-17). So how would you like your
angel-food cake: 100% pure and delightful.....or instead mixed with putrid
devil's-food feces, cyanide or anthrax? Would you mind swimming in a
small lake wherein a lot of dirty minorities have tinkled through their "bathing
suits?"
And how do you like your Bible translation?Do you
mind if your "bible" is polluted with the FILTH of occasional
miswording, distortion, and - frankly -
lies? If you do NOT care, why not quit now instead of pretending and
playing christian - being a double-minded hypocrite - and log into some porn-pix
websites, self-sodomizing masturbate (or shoot yourself in the head or jump off
a cliff or whatever)......and go to hell (sooner OR later)?
HERETICS (some of whom are extremely devious intellectually with complex
word-twisting as alleged "experts" at half-lie, bigoted/prejudiced
presumptions) purport that the SO-CALLED "earliest" of "existing"
[yet corrupt and false] "manuscripts" are presumably "the most
accurate" and "reliable." Some demented deviates and subversives
add that [the corrupt and wrongly-worded] Westcott & Hort, Metzger and
Aland, Nestle, Vaticanus, Sinaticus, and other Alexandrian texts are "accepted
by most theologians" (i.e. the false prophets of Baal and Immoral Majority)
as "the? real text(s)" [text's' in the plural?]....or
"with only slight differences, none of which affect major
doctrines or concepts intended." Which - in effect - is to say
that the speed at which one slides through a red stoplight is not something to
legalistically nitpick about.
So, understandably, many of the modern
English translations of 'the new testament" (such as the
ASV, RSV, NASV, TEV, NIV, NLT, and many more) based upon such in fact corrupt,
PSEUDO-"correct" Greek "manuscripts" are, of course, thus
ALSO inaccurate, misleading, wrong, in error, fallacious, heretical,
and even blasphemously deceptive in CLAIMING to be The
HOLY BIBLE!
"The Word of The LORD
abides forever" (I Peter 1:25). It does not say that every
contradictory-to-the-others "interpretation" abides for ever.
Nor conflicting "contexts" or "concepts" or
"basic ideas" or "essential doctrines" of
arrogant and deceptive-talk know-it-all know-NOTHINGS abide for ever.
The
TRUE Holy Spirit (not Spook nor Ghost) has INDEED preserved the
valid Hebrew Old-Testament and Greek New-Testament Texts of the
original autographs of the Biblically-named Prophets and
Apostles of the Lord Jesus Christ (not spurious strange-named "church"-"tradition"
catholic fakers and fakeresses) -- but rather through the Antioch church, other
of THE Seven Churches mentioned in the opening chapters of Revelation,
the Masorete Jews, Erasmus, Luther, Stephanus, Beza, Scrivener, Green (believe
it or not), me and others like me to this very day.
So much for the introductory-comment hors d'oeuvres. Now for the main
course of this website.
Below are listed English-word-translation discrepancies
of three major (1894-Scrivener/Trinitarian-based?) Greek-Text editions of the
New Testament of the Holy Bible.
The identity of one is:
The Interlinear Greek-English New Testament (of Jay P. Green, ISBN 0-8010-2138-3 copyrighted 1983 and 1996 - an edition published by Sovereign Grace Publishers of Lafayette Indiana)
The identity of another is:
The Interlinear Greek-English New Testament (of Jay P. Green, ISBN 0-913573-25-6 copyrighted 1986 - an edition published by Hendrickson Publishers of Peabody Massachusetts)
Identity of the third is:
Pocket Interlinear New Testament (of Jay P. Green), ISBN 0-8010-3777-8, copyrighted 1976 - an edition published by Baker Book House Company of Grand Rapids Michigan)
At this point, this author of this website knows that the three Greek texts
of the aforementioned publishers are NOT PERFECTLY identical.
As it is, even in the first chapter of Matthew, there is Greek-text discrepancy
amongst the three editions. Therefore, it is the duty of an honest, careful,
and courageous Spirit-controlled analyst or group of them to discern which
one(s) made whatever errors - wherever - compared to the others.
Before
I point out discrepancies in English-word translation between the three
editions, keep in mind that the flagrant inconsistencies of the three
SLIGHTLY-different VERY-similar texts seem MINISCULE to mentally
lazy, impatient, careless, sloppy, and deviantly-divisive heretics.
However, godly-saint whistle-blowers reviled, slandered and libeled as SO-CALLED
"nitpicky" "wranglers" "beset" with "dot-and-tittle
hangups" righteously and understandably and legitimately expose and object
to NEEDLESS CONTRADICTIONS causing dangerous,
satanic, disruptive destruction and far-reaching harm beyond description against
(not merely "to") the Lord's Church ("not to mention"
the world in general). Neither you nor I (in our right and sane mind) would
even consider committing (not "performing" as abortionists
would misstate) typos or synonymns with even the slightest
VARIATION when typing in a passcode into our computers for access.....and if we
did so mistype "whatever," the computer would simply reject
ANYTHING except the EXACT alphanumeric or
similar passcode -- as both of us WELL know! "To err is human" but is
NON-FORGIVABLE pertaining to such. "Variety" (as the inferior-gender
weaker-sex sometimes mis-put it and are guilty of mis-doing) is definitely NOT
"the spice of life" but instead characteristic of STUPID ASININE FOOLS
who legalistically and blindly presume that they "have to lighten up and
not be so serious." Such creeps and jerks are themselves accursedly-intolerable
despicable diversions and distractions causing indescribable demonic
disorientation, confusion, chaos, misery, and painful death. Pathetic it is
when Sunday-School children do not recite the EXACT SAME
words together in a Bible-verse chant or song. How SILLY and LAUGHABLE it
sounds...and certainly not "cute" at ALL...except to warped, accursed
rebellious a-holes who are obnoxiously to blame for causing ALL types of
trouble and devastation.
Transcending "denominational differences"
of "emphasis" and "specialization," GOD (pertaining
to HIS Word the Bible) REQUIRES inerrant PERFECTION
for EVERYONE of ANY religious ilk to the LAST DETAIL
(Matthew 5:48, I Corinthians 1:10, and 14:7-8). May all damnable FOOLS who
disregard this suffer the severest eternal torture in never-ending fiery outer
darkness (Revelation 14:9-11, 20:15 and 21:8).
Having said that, VERSE
SAMPLES of the Sovereign Grace, the Hendrickson, and the Baker
editons are considered below pertaining to the FIRST chapter of the book of
MATTHEW. The alphanumeric designators represent the book abbreviation, number
of the chapter, number of the verse, and number of the word occurring within
that verse. For example:
MT:T:1 = Book of Matthew, Title, Word 1 of the Title
MT:1:1:2 = Book of Matthew, Chapter 1, Verse 1, Word 2 of the verse
MT:1:18:24 = Book of Matthew, Chapter 1, Verse 18, Word 24 of verse 18
Here is the comparison of some discrepancies:
MT:1:1:2 = geneology..............MT:1:1:2 = generation............MT:1:1:2 = generation
MT:1:1:5 = son of...................MT:1:1:5 = son......................MT:1:1:5 = son
MT:1:1:6 = David....................MT:1:1:6 = of David.............MT:1:1:5 = of David
MT:1:5:6 = of..........................MT:1:5:6 = out of.................MT:1:5:6 = out of
MT:1:5:14 = of........................MT:1:5:14 = out of................MT:1:5:14 = out of
MT:1:16:10 = whom................MT:1:16:10 = who.................MT:1:16:10 = who
MT:1:16:11 = generated...........MT:1:16:11 = born................MT:1:16:11 = was born
MT:1:17:17 = of Babylon......MT:1:17:17 = to Babylon......MT:1:17:17 = to Babylon
MT:1:17:21 = until..................MT:1:17:21 = from.................MT:1:17:17 = from
MT:1:18:7 = this way..............MT:1:18:7 = thus....................MT:1:18:7 = thus
MT:1:18:24 = having...............MT:1:18:24 = pregnant........... MT:1:18:7 = pregnant
MT:1:22:2 = And....................MT:1:22:2 = Now....................MT:1:22:2 = Now
MT:1:23:18 = translated.....MT:1:23:18 = being translated......MT:1:22:2 = translated
As mentioned before, even the Greek texts THEMSELVES of the Sovereign
Grace vs. the Hendrickson and Baker DIFFER,
as in the name of "Jesus" in the DISCREPANT versions
of Matthew 1:25:18.
[ NOTE: In the following
transliterated-to-English-lettering example, (E) = eta, and E =
epsilon ] :
MT:1:25:18 = I(E)SOPSN....(name of JESUS)..........MT:1:25:18 = I(E)SOUN
Note the PROFOUND discrepancy! HOW CAN one CONTINUE to TRUST such a FAULTY-text MISREPRESENTATION as SOVEREIGN GRACE committed (not "performed")? WHERE were the PROOF-READERS pertaining to such ABSOLUTELY-CRUCIAL Greek text? The Text they so ABSURDLY screwed up was GOD'S HOLY WORD THE BIBLE.........not some ordinary book to casually MESS AROUND with !